Condiciones Generales de Contratación

Términos información al cliente


Tabla de contenidos:

1. Alcance
2. conclusión
3. retirada
4. Precios y pago
5. Condiciones de envío
6. Eigentumsvorbehalt
7. Responsabilidad por defectos (garantía)
8. Condiciones especiales para los servicios de reparación
9. Ley aplicable
10. Resolución alternativa de disputas


1) Alcance
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante “CGC”) de Stephanie Zädow, que opera bajo “Zädow Automotive” (en adelante “Vendedor”), se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante “Cliente”) tenga con el Vendedor concluye con respecto a los productos presentados por el vendedor en su tienda en línea. Se rechaza la inclusión de términos y condiciones propios del cliente, salvo acuerdo en contrario.
El consumidor de 1.2 en el sentido de estos Términos y condiciones es cualquier persona física que concluye una transacción legal para fines que no son atribuibles principalmente a su actividad comercial o profesional independiente. El empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad legal, que actúa en la ejecución de una transacción legal en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

2) Conclusión
2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para hacer una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El cliente puede enviar la oferta utilizando el formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente envía una oferta de contrato legalmente vinculante para los productos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. El cliente también puede enviar la oferta al vendedor por teléfono, fax, correo electrónico, correo postal o formulario de contacto en línea.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de los cinco días,
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), por lo que la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente es decisiva, o
- mediante la entrega de la mercancía solicitada al cliente, por lo que la recepción de la mercancía por parte del cliente es decisiva, o
- pidiendo al cliente que pague después de realizar su pedido.
Si dos o más antes de las alternativas anteriores, el contrato se concluye en el momento en el que entra en una de las alternativas antes mencionadas primero. El plazo para la aceptación de la oferta comienza el día después del envío de la oferta por parte del cliente y termina con el final del quinto día, que sigue el envío de la oferta. Si el vendedor no es la oferta del cliente dentro del plazo indicado, esto se considera como un rechazo de la oferta, con el resultado de que el cliente ya no está obligado por su declaración de voluntad.
2.4 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guardará el texto del contrato una vez celebrado el contrato y lo enviará al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de su pedido. ha sido enviado. No se lleva a cabo ninguna otra disposición del texto del contrato por parte del vendedor.
2.5 Antes del envío vinculante del pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico eficaz para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la representación en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón para completar el proceso de pedido.
2.6 Solo el idioma alemán está disponible para la conclusión del contrato.
2.7 El procesamiento de pedidos y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para procesar el pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que se puedan entregar todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido.

3) Retiro
Los consumidores de 3.1 básicamente tienen derecho a un derecho de desistimiento.
3.2 Más información sobre el derecho de revocación resulta de la política de cancelación del vendedor.

4) Precios y Pago
4.1 A menos que la descripción del producto del vendedor indique lo contrario, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto al valor agregado legal. Si corresponde, los costos de envío y envío adicionales se especifican por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 Para entregas a países fuera de la Unión Europea, se pueden incurrir costos adicionales en casos individuales, de los cuales el vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferencia de dinero por parte de las instituciones de crédito (por ejemplo, tasas de transferencia, tasas de cambio) o aranceles o impuestos de importación (por ej. Aranceles aduaneros). Dichos costos pueden incurrir en relación con la transferencia de fondos, incluso si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 Las opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.
4.4 Si el pago anticipado se acordó mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Al pagar utilizando un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal") , según los términos de los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no tiene una cuenta PayPal - sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, que se puede ver en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

5) Condiciones de envío
5.1 La entrega de la mercancía se realiza en la ruta de expedición a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.
5.2 Si el transportista devuelve los bienes al vendedor, ya que no fue posible entregarlos al cliente, el cliente correrá con los costos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la circunstancia que conduce a la imposibilidad de la entrega del servicio o si se le impidió temporalmente aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le haya informado del servicio con un tiempo razonable de anticipación tenido. Además, esto no se aplica al costo del envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los gastos de devolución se aplica en caso de ejercicio efectivo del derecho de desistimiento por parte del cliente a lo dispuesto en la política de cancelación del vendedor.
5.3 En el caso de la autocolección, el vendedor primero informa al cliente por correo electrónico que la mercancía que ha pedido está lista para su recogida. Después de recibir este correo electrónico, el cliente puede recoger la mercancía en la sede del vendedor después de consultar con el vendedor. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.

6) Reserva de propiedad
Si el vendedor por adelantado, que se reserva el título de los productos entregados hasta el pago completo del precio de compra adeudado.

7) la responsabilidad por defectos (garantía)
7.1 Si el artículo comprado es defectuoso, se aplicarán las disposiciones de la garantía legal por defectos.
7.2 La desviación de esto se aplica a los bienes usados: las reclamaciones por defectos se excluyen si el defecto solo ocurre un año después de la entrega de los bienes. Los defectos que ocurran dentro del año posterior a la entrega de los bienes se pueden hacer valer dentro del período de prescripción legal. Sin embargo, la reducción del período de responsabilidad a un año no se aplica.
- para cosas que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defecto,
- para reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente, así como
- en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.
7.3 Se solicita al cliente que se queje al repartidor de los bienes entregados con daños de transporte obvios e informe al vendedor al respecto. Si el cliente no cumple, esto no tiene efecto en sus reclamos legales o contractuales por defectos.

8) Condiciones especiales para los servicios de reparación.
Si el vendedor debe la reparación de un artículo del cliente de acuerdo con el contenido del contrato, se aplica lo siguiente:
8.1 Los servicios de reparación se proporcionan en la sede del vendedor.
8.2 El vendedor proporciona sus servicios a su propia discreción o mediante personal calificado seleccionado por él. El vendedor también puede utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que actúan en su nombre. A menos que se indique lo contrario en la descripción del servicio del vendedor, el cliente no tiene derecho a la selección de una persona específica para llevar a cabo el servicio deseado.
8.3 El cliente debe proporcionar al vendedor toda la información necesaria para la reparación del artículo, en la medida en que su adquisición no esté dentro del alcance de los deberes del vendedor de acuerdo con el contenido del contrato. En particular, el cliente debe proporcionar al vendedor una descripción completa del error e informarle de todas las circunstancias que podrían ser la causa del error encontrado.
8.4 A menos que se acuerde lo contrario, el cliente debe enviar el artículo a reparar al domicilio social del vendedor por su cuenta y riesgo. El vendedor recomienda que el cliente contrate un seguro de transporte. El vendedor también recomienda que el cliente envíe el artículo en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños durante el transporte y ocultar el contenido del embalaje. El vendedor informará al cliente de inmediato sobre los daños obvios de transporte para que pueda hacer valer sus derechos existentes frente al transportista.
8.5 La devolución de la mercancía correrá por cuenta del cliente. El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo se transfiere al cliente cuando el artículo se entrega a una persona de transporte adecuada en el lugar de trabajo del vendedor. A petición del cliente, el vendedor contratará un seguro de transporte del artículo.
8.6 El cliente también puede llevar el artículo a reparar a la sede del vendedor y volver a recogerlo si esto resulta de la descripción del servicio del vendedor o si las partes han llegado a un acuerdo correspondiente al respecto. En este caso, las disposiciones anteriores sobre la asunción de costos y el riesgo de envío y devolución del artículo se aplican en consecuencia.
8.7 Las regulaciones antes mencionadas no limitan los derechos de garantía legal del cliente en el caso de que los bienes se compren al vendedor.
8.8 El vendedor es responsable de los defectos en el servicio de reparación prestado de acuerdo con las disposiciones de responsabilidad legal por defectos.

9) Ley Aplicable
La ley de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la venta internacional de mercancías para todas las relaciones jurídicas entre las partes. Para los consumidores, esta elección de la ley se aplica sólo en la medida en la protección proporcionada sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

Resolución de disputas 10) Alternativa
10.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como un punto focal para la resolución extrajudicial de los conflictos derivados de las ventas en línea o servicios, en los que está implicado un consumidor.
10.2 El vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores, pero generalmente está dispuesto a hacerlo. momento de ensayo