Điều khoản

Điều khoản và điều kiện chung với thông tin khách hàng


Mục lục:

1. Phạm vi hiệu lực
2. Giao kết hợp đồng
3. sự rút lui
4. Giá cả và điều khoản thanh toán
5. Giao hàng và điều kiện vận chuyển
6. Quyền sở hữu
7. Trách nhiệm đối với các khuyết tật (bảo hành)
8. Điều kiện đặc biệt cho dịch vụ sửa chữa
9. Luật áp dụng
10. Streitbeilegung thay thế


1 Phạm vi
1.1 Các điều khoản và điều kiện chung này (sau đây gọi là “GTC”) của Stephanie Zädow, giao dịch dưới tên “Zädow Automotive” (sau đây gọi là “Người bán”), áp dụng cho tất cả các hợp đồng giao hàng mà người tiêu dùng hoặc doanh nhân (sau đây gọi là “Khách hàng”) có với Người bán kết luận về hàng hóa do người bán trình bày trong cửa hàng trực tuyến của mình. Việc bao gồm các điều khoản và điều kiện riêng của khách hàng bị phản đối, trừ khi có thỏa thuận khác.
1.2 Verbraucher im Sinne dieer AGB ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnnenden werden könden werden. Unternehmer im Sinne dieer AGB ist eine natürliche oder judtische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts ở Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit hand

2) Kết luận hợp đồng
2.1 Các mô tả sản phẩm có trong cửa hàng trực tuyến của người bán không đại diện cho các đề nghị ràng buộc từ phía người bán, nhưng phục vụ cho việc gửi đề nghị ràng buộc của khách hàng.
2.2 Khách hàng có thể gửi phiếu mua hàng bằng cách sử dụng biểu mẫu đặt hàng trực tuyến được tích hợp trong cửa hàng trực tuyến của người bán. Sau khi đặt hàng hóa đã chọn vào giỏ hàng ảo và trải qua quy trình đặt hàng điện tử, khách hàng gửi đề nghị hợp đồng ràng buộc về mặt pháp lý cho hàng hóa trong giỏ hàng bằng cách nhấp vào nút kết thúc quá trình đặt hàng. Khách hàng cũng có thể gửi phiếu mua hàng cho người bán qua điện thoại, fax, email, bưu điện hoặc hình thức liên hệ trực tuyến.
2.3 Người bán có thể chấp nhận đề nghị của khách hàng trong vòng năm ngày,
- bằng cách gửi cho khách hàng văn bản xác nhận đơn đặt hàng hoặc xác nhận đơn đặt hàng dưới dạng văn bản (fax hoặc email), theo đó việc khách hàng nhận được xác nhận đơn đặt hàng là quyết định, hoặc
- bằng cách giao hàng hóa đã đặt cho khách hàng, theo đó việc nhận hàng của khách hàng là quyết định, hoặc
- bằng cách yêu cầu khách hàng thanh toán sau khi đặt hàng.
Nếu một số lựa chọn thay thế nói trên tồn tại, hợp đồng được ký kết tại thời điểm một trong những lựa chọn thay thế nói trên xảy ra trước tiên. Thời gian chấp nhận đề nghị bắt đầu vào ngày sau khi khách hàng gửi đề nghị và kết thúc vào cuối ngày thứ năm sau khi gửi đề nghị. Nếu người bán không chấp nhận đề nghị của khách hàng trong khoảng thời gian nói trên, đây được coi là từ chối lời đề nghị, với kết quả là khách hàng không còn bị ràng buộc bởi tuyên bố về ý định của mình.
2.4 Khi gửi đề nghị qua hình thức đặt hàng trực tuyến của người bán, văn bản hợp đồng sẽ được người bán lưu lại sau khi hợp đồng đã được ký kết và gửi cho khách hàng dưới dạng văn bản (ví dụ: e-mail, fax hoặc thư) sau khi đơn đặt hàng của họ đã được đã gửi. Bất kỳ điều khoản nào khác về văn bản hợp đồng của người bán sẽ không diễn ra.
2.5 Trước khi gửi đơn đặt hàng qua biểu mẫu đặt hàng trực tuyến của người bán, khách hàng có thể xác định các lỗi đầu vào có thể xảy ra bằng cách đọc kỹ thông tin hiển thị trên màn hình. Một phương tiện kỹ thuật hiệu quả để nhận dạng tốt hơn các lỗi đầu vào có thể là chức năng phóng to của trình duyệt, với sự trợ giúp của việc biểu diễn trên màn hình được phóng to. Khách hàng có thể sửa các mục nhập của mình như một phần của quy trình đặt hàng điện tử bằng cách sử dụng các chức năng chuột và bàn phím thông thường cho đến khi nhấp vào nút để hoàn tất quá trình đặt hàng.
2.6 Für den Vertragsschluss steht ausschließlich die deutsche Sprache zur Verfügung.
2.7 Xử lý đơn hàng và liên hệ thường được thực hiện qua email và xử lý đơn hàng tự động. Khách hàng phải đảm bảo rằng địa chỉ e-mail do anh ta cung cấp để xử lý đơn đặt hàng là chính xác, để có thể nhận được e-mail do người bán gửi tại địa chỉ này. Đặc biệt, khi sử dụng bộ lọc SPAM, khách hàng phải đảm bảo rằng tất cả các e-mail được gửi bởi người bán hoặc các bên thứ ba do người bán ủy quyền để xử lý đơn hàng đều có thể được gửi đi.

3) Quyền rút tiền
3.1 Người tiêu dùng nói chung có quyền rút tiền.
3.2 Thông tin chi tiết hơn về quyền hủy bỏ có thể được tìm thấy trong chính sách hủy của người bán.

4) Giá cả và điều khoản thanh toán
4.1 Trừ khi có quy định khác trong mô tả sản phẩm của người bán, giá đưa ra là tổng giá đã bao gồm thuế bán hàng theo luật định. Bất kỳ chi phí giao hàng và vận chuyển bổ sung nào có thể phát sinh được chỉ định riêng trong phần mô tả sản phẩm tương ứng.
4.2 Bei Lieferungen trong Länder außerhalb der Europäischen Union können im Einzelfall weitere Kosten anfallen, die der Verkäufer nicht zu vertreten hat und die vom Kunden zu tragen sind. Hierzu zählen beispielsweise Kosten für die Geldübermittlung durch Kreditinstitution (zB Überweisungsgebühren, Wechselkursgebühren) đặt hàng einfuhrrechtliche Abgaben bzw. Steuern (zB Zölle). Solche Kosten können in Bezug auf die Geldübermittlung auch dann anfallen, wenn die Lieferung nicht in ein Land außerhalb der Europäischen Union erfolgt, der Kunde die Zahlung aber von einem Land außerhalb der Europäischen Union aus vornimmt.
4.3 (Các) tùy chọn thanh toán sẽ được thông báo cho khách hàng trong cửa hàng trực tuyến của người bán.
4.4 Nếu việc thanh toán trước bằng chuyển khoản đã được thoả thuận, thì việc thanh toán sẽ đến hạn thanh toán ngay sau khi ký kết hợp đồng, trừ trường hợp các bên đã thoả thuận về một ngày đến hạn muộn hơn.
4.5 Khi thanh toán bằng phương thức thanh toán do PayPal cung cấp, việc xử lý thanh toán được thực hiện thông qua nhà cung cấp dịch vụ thanh toán PayPal (Châu Âu) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (sau đây gọi là: “PayPal” ), tuân theo Điều khoản sử dụng của PayPal, có sẵn tại https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full hoặc - nếu khách hàng không có tài khoản PayPal - theo các điều khoản và điều kiện cho các khoản thanh toán không có tài khoản PayPal, có thể xem tại https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

5) Điều kiện giao hàng và vận chuyển
5.1 Việc giao hàng diễn ra trên đường vận chuyển đến địa chỉ giao hàng do khách hàng chỉ định, trừ trường hợp có thoả thuận khác. Khi xử lý giao dịch, địa chỉ giao hàng được chỉ định trong quá trình xử lý đơn đặt hàng của người bán có ý nghĩa quyết định.
5.2 Sendet das Transportunternehmen die versandte Ware an den Verkäufer zurück, da eine Zustellung beim Kunden nicht möglich war, trägt der Kunde die Kosten für den erfolglosen Versand. Mũ nicht, wenn der Kunde den Umstand, mũ der zur Unmöglichkeit der Zustellung geführt, mũ nicht zu vertreten oder wenn er vorübergehend an der Annahme der angebotenen Leistung verhindert war, es sei denn, dass der Verkäene hat. Ferner gilt chết im Hinblick auf die Kosten für die Hinsendung nicht, wenn der Kunde trong Widerrufsrecht wirksam ausübt. Für die Rücksendekosten gilt bei wirksamer Ausübung des Widerrufsrechts durch den Kunden die in der Widerrufsbelehrung des Verkäufers hierzu getroffene Regelung.
5.3 Trong trường hợp tự thu tiền, trước tiên người bán thông báo cho khách hàng bằng email rằng hàng hóa mà họ đặt đã sẵn sàng để thu tiền. Sau khi nhận được e-mail này, khách hàng có thể lấy hàng từ trụ sở của người bán sau khi đã tham khảo ý kiến ​​của người bán. Trong trường hợp này, không có chi phí vận chuyển sẽ được tính.

6) Giữ danh hiệu
Nếu người bán thực hiện thanh toán tạm ứng, anh ta bảo lưu quyền sở hữu đối với hàng hóa được giao cho đến khi giá mua nợ đã được thanh toán đầy đủ.

7) Trách nhiệm đối với lỗi (bảo hành)
7.1 Ist die Kaufsache mangelhaft, gelten die Vorschriosystem der gesetzlichen Mängelhaftung.
7.2 Những điều sau đây áp dụng đối với hàng hóa đã qua sử dụng: Các khiếu nại về khuyết tật được loại trừ nếu khuyết tật không xuất hiện cho đến một năm sau khi giao hàng. Các khiếm khuyết xảy ra trong vòng một năm kể từ khi giao hàng có thể được xác nhận trong thời hạn luật định. Tuy nhiên, việc rút ngắn thời hạn trách nhiệm pháp lý xuống còn một năm không được áp dụng
- đối với những thứ đã được sử dụng cho một tòa nhà theo cách sử dụng bình thường của chúng và đã gây ra lỗi của nó,
- đối với yêu cầu bồi thường thiệt hại và bồi hoàn chi phí của khách hàng, cũng như
- trong trường hợp người bán đã che giấu khuyết điểm một cách gian dối.
7.3 Der Kunde wird gebeten, angelieferte Waren mit Phamnsichtlichen Transportschäden bei dem Zusteller zu reklamieren und den Verkäufer hiervon trong Kenntnis zu setzen. Kommt der Kunde dem nicht nach, mũ chết keinerlei Auswirkungen auf seine gesetzlichen oder vertraglichen Mängelansprüche.

8) Các điều kiện đặc biệt cho dịch vụ sửa chữa
Trường hợp người bán nợ khách hàng sửa chữa hạng mục theo nội dung hợp đồng thì áp dụng như sau:
8.1 Dịch vụ sửa chữa được cung cấp tại trụ sở của người bán.
8.2 Người bán cung cấp các dịch vụ của mình theo quyết định của riêng mình hoặc thông qua nhân viên có trình độ do anh ta lựa chọn. Người bán cũng có thể sử dụng dịch vụ của các bên thứ ba (nhà thầu phụ) đại diện cho mình. Trừ khi có quy định khác trong mô tả dịch vụ của người bán, khách hàng không được quyền chọn một người cụ thể để thực hiện dịch vụ mong muốn.
8.3 Khách hàng phải cung cấp cho người bán mọi thông tin cần thiết cho việc sửa chữa mặt hàng, với điều kiện việc mua sắm hàng hóa đó không thuộc phạm vi nhiệm vụ của người bán theo nội dung của hợp đồng. Đặc biệt, khách hàng phải cung cấp cho người bán mô tả toàn diện về lỗi và thông báo cho anh ta về tất cả các trường hợp có thể là nguyên nhân gây ra lỗi được tìm thấy.
8.4 Trừ khi có thỏa thuận khác, khách hàng phải gửi đồ cần sửa chữa đến trụ sở của người bán bằng chi phí và rủi ro của mình. Người bán khuyến nghị khách hàng mua bảo hiểm vận tải. Hơn nữa, người bán khuyến nghị khách hàng nên gửi hàng trong bao bì vận chuyển phù hợp để giảm rủi ro hư hỏng khi vận chuyển và che giấu nội dung bên trong bao bì. Người bán sẽ thông báo cho khách hàng ngay lập tức về những thiệt hại do vận chuyển rõ ràng để anh ta có thể khẳng định quyền hiện có của mình đối với người vận chuyển.
8.5 Hàng hóa được trả lại với chi phí của khách hàng. Rủi ro mất mát và hư hỏng do ngẫu nhiên của món hàng được chuyển cho khách hàng khi món hàng được giao cho người vận chuyển phù hợp tại địa điểm kinh doanh của người bán. Theo yêu cầu của khách hàng, người bán sẽ mua bảo hiểm vận chuyển cho mặt hàng.
8.6 Khách hàng cũng có thể mang đồ cần sửa đến trụ sở của người bán và nhận lại nếu điều này xuất phát từ mô tả dịch vụ của người bán hoặc nếu các bên đã có thỏa thuận tương ứng về việc này. Trong trường hợp này, các quy định trên về giả định chi phí và rủi ro đối với việc gửi đi và trả lại hàng sẽ được áp dụng tương ứng.
8.7 Các quy định nói trên không hạn chế quyền theo luật định của khách hàng đối với các khiếm khuyết trong trường hợp hàng hóa được mua từ người bán.
8.8 Người bán chịu trách nhiệm về các khiếm khuyết trong dịch vụ sửa chữa được cung cấp theo các quy định về trách nhiệm pháp lý đối với các khiếm khuyết.

9) Luật áp dụng
Luật pháp của Cộng hòa Liên bang Đức áp dụng cho tất cả các mối quan hệ pháp lý giữa các bên, ngoại trừ các luật về mua hàng hóa di động quốc tế. Đối với người tiêu dùng, sự lựa chọn luật này chỉ áp dụng trong chừng mực mà sự bảo vệ được cấp không bị rút lại bởi các quy định bắt buộc của luật pháp của tiểu bang nơi người tiêu dùng thường trú.

10) Giải quyết tranh chấp thay thế
10.1 Ủy ban EU cung cấp một nền tảng để giải quyết tranh chấp trực tuyến trên Internet tại liên kết sau: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Nền tảng này đóng vai trò là điểm liên lạc để giải quyết các tranh chấp ngoài tòa án phát sinh từ các hợp đồng dịch vụ hoặc bán hàng trực tuyến mà người tiêu dùng có liên quan.
10.2 Người bán không có nghĩa vụ phải tham gia vào thủ tục giải quyết tranh chấp trước hội đồng trọng tài người tiêu dùng, nhưng nói chung là sẵn sàng làm như vậy. thời điểm viết luận