Hủy hợp đồng

Người tiêu dùng có quyền rút tiền theo các quy định sau đây, theo đó người tiêu dùng là bất kỳ thể nhân nào thực hiện giao dịch hợp pháp cho các mục đích chủ yếu không phải là thương mại hoặc tư doanh:

-------
A. Chính sách hủy bỏ
-------

Rút khỏi hợp đồng
Bạn có quyền rút hợp đồng trong vòng mười bốn ngày mà không cần đưa ra lý do.
Khoảng thời gian thu hồi là mười bốn ngày kể từ ngày bạn hoặc một bên thứ ba do bạn đặt tên, người không phải là người chuyên chở, đã hoặc đã sở hữu hàng hoá cuối cùng.
Để thực hiện quyền rút tiền của mình, bạn phải gửi cho chúng tôi (Stephanie Zädow, Zädow Automotive, Kleiner Kamp 6, 19288 Ludwigslust, Germany, Tel: 03874/6631930, email: abcteile24@icloud.com) một tuyên bố rõ ràng (ví dụ: a thư gửi qua đường bưu điện, fax hoặc e-mail) về quyết định rút khỏi hợp đồng này của bạn. Bạn có thể sử dụng biểu mẫu thu hồi mẫu đính kèm cho việc này, nhưng điều này không bắt buộc.
Để đáp ứng thời hạn rút hợp đồng, bạn cần gửi thông tin liên quan đến quyền rút hợp đồng trước thời hạn.

Hiệu lực khi rút khỏi hợp đồng
Nếu bạn rút khỏi hợp đồng này, chúng tôi sẽ hoàn trả tất cả các khoản thanh toán chúng tôi đã nhận được từ bạn, bao gồm cả chi phí cung cấp (ngoại trừ các chi phí bổ sung phát sinh từ thực tế bạn chọn một loại hình giao hàng khác với chúng tôi cung cấp) và hoàn trả ngay lập tức muộn nhất trong vòng mười bốn ngày kể từ ngày nhận được thông báo về việc bạn hủy hợp đồng này với chúng tôi. Đối với khoản hoàn trả này, chúng tôi sử dụng cùng một phương thức thanh toán mà bạn đã sử dụng trong giao dịch ban đầu, trừ khi bạn có thỏa thuận rõ ràng khác; trong mọi trường hợp, bạn sẽ phải trả phí cho khoản hoàn trả này. Chúng tôi có thể giữ lại khoản bồi hoàn cho đến khi chúng tôi nhận lại hàng trả lại hoặc cho đến khi bạn chứng minh rằng bạn đã trả lại hàng, tùy theo điều nào đến sớm hơn.
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf diees Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
Bạn chịu chi phí ngay lập tức trả lại hàng hóa.
Bạn chỉ cần thanh toán cho bất kỳ giá trị hàng hóa đã giảm nào, trong đó việc mất giá trị để xác định tính chất, đặc điểm và chức năng của việc xử lý hàng hóa.

Thông tin chung
1) Bitte vermeiden Sie Beschädigungen und Verunreinigungen der Ware. Senden Sie die Ware bitte trong Originalverpackung mit sämtlichem Zubehör und mit allen Verpackungsbestandteilen an uns zurück. Verwenden Sie ggf. eine schützende Umverpackung. Wenn Sie die Originalverpackung nicht mehr besitzen, sorgen Sie bitte mit einer geeigneten Verpackung für einen ausreichenden Schutz vor Transportschäden.
2) Senden Sie die Ware bitte nicht unrei an uns zurück.
3) Xin lưu ý rằng các con số 1-2 nói trên không phải là điều kiện tiên quyết để thực hiện hiệu quả quyền rút tiền.

-------
B. Hình thức rút tiền
-------
Wenn Sie den Vertrag widerufen wollen, dann füllen Sie bitte diees Hình thức aus und senden es zurück.



Stephanie Zaedow
Zädow Ô tô
Cuộc chiến nhỏ 6
19288 Ludwigslust
Đức


Fax: 03874 / 6631930
Email: zaedowautomotive@icloud.com


Tôi/chúng tôi (*) từ đây hủy bỏ hợp đồng do tôi/chúng tôi (*) ký kết.
việc mua hàng hóa sau (*)/cung cấp dịch vụ sau (*)

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Đã đặt hàng vào (*) ____________ / nhận vào (*) __________________

________________________________________________________
Tên của (các) khách hàng

________________________________________________________
Địa chỉ của (các) khách hàng

________________________________________________________
Chữ ký của người tiêu dùng (chỉ khi được thông báo trên giấy)

_________________________
ngày

(*) Xóa nơi không thể áp dụng

Biểu mẫu hủy tải xuống PDF